言語文化学科
ヨーロッパ・アメリカ言語文化学コース
吉村 あき子教授
主として日英語を対象に、コミュニケーションの研究(意味論・語用論)をしています。ことばの使用に関する規則性・法則性を、人の認知の視点から、他言語と比較しながら見つけるのが楽しいです。研究テーマとしては、否定関連表現や比喩・アイロニーなどについて考えています。
所属 | 研究員人文科学系言語文化額領域 |
---|---|
学位 | 博士(文学) |
研究分野 | 英語学 言語学 |
担当経験のある科目(授業) | ことばと文化 英語理論概論 英語テキスト論演習 |
学科・コース |
ヨーロッパ・アメリカ言語文化学コース |
受験生へのメッセージ | 外国語学習とはちょっと違う視点からことばと見ると、思いがけない発見があります。日本語にはnothingや関係詞に当たる単語がないとか、「鍵をどこに置いたの?」は普通に理解できますが「鍵をどこに置かなかったの?」と言われると意味不明??など、学生さんからは「目からうろこ」だとか「もっと前に教えてほしかった」という感想も、、。一緒にやってみませんか? |